7 little words

Canada has (at least) two deeply problematic institutions:

  1. The Indian Act.
  2. The Senate.

The first is “a form of apartheid” that serves as the foundational witness of Canadian colonialism, racism and indigenous genocide.

The second is an unelected vestige of aristocracy in the Canadian parliamentary system that even right wing media [1][2] call undemocratic.

Canada also seems to be time and again struggling with the principle of “Free, Prior and Informed Consent“, especially when it comes to pesky indigenous people not giving it.

What a mess.

Really, what a mess.

But wait.

What if we didn’t need to change too many things?

What if we didn’t have to abolish anything?

What if we didn’t have to fix a complicated constellation of bureaucratic and legal inter-dependencies?

What if we added just 7 words to some obscure law?

All we would need would be to amend the eligibility requirements for appointment to the Senate to add just one more requirement:

“An individual must be a status Indian”

Eh?! EH!?! EH?!!?

We could of course do away with the Indian Act, abolish the Senate, and actually respect the sovereignty of indigenous people and try to actually make amends for the horrors of the past and the present. But if we can’t do all these super difficult and controversial things, surely just 7 little words at the right place can be enough of a temporary solution. No?

7 little words

Hellenic Community of Greater Montreal: a Christian Orthodox Club

The Hellenic Community of Greater Montreal is supposed to be the cultural association that brings together the Greek diaspora of the city. But not really. Here is the HCGM webiste FAQ: “How can I become a member”:

“Any person of Greek origin, of paternal and/or maternal line, who has attained his or her eighteenth (18th) birthday, and who has been received into the Eastern Greek Orthodox Church through baptism and/or Chrismation, shall be eligible to apply for membership in the Community. Any person married to a person of Greek origin, of paternal and / or maternal line, who has been received into the Eastern Greek Orthodox Church through baptism and/or Chrismation and has attained his or her eighteenth (18th) birthday, shall be eligible to apply for membership in the Community.”

In other words, it is not enough to be a citizen of the Republic of Greece that lives in Montreal. Membership to the HCGM is for a particular category of Greek people, namely the christian orthodox majority. Oh, and their spouses.

Excepting the spouses, the bylaw excludes roughly 10% of the current population of Greece from membership. Greek jews, Greek catholics, Greek muslims, Greek protestants, Greek atheists and irreligious people? Might as well not be Greek at all. No matter that there are hundreds of thousands of them in Greece proper and around the world that are Greek citizens or descendants of Greek citizens. They do not belong in the Hellenic Community of Greater Montreal.

Look, I understand that this is a very old organization. When these bylaws were first created it was indeed a very different world, a very different Greek diaspora, a very different Greece. But this is now the Canada of Section 27 of the Charter of Rights and Freedoms. Maybe it’s time for an update?

(Γιατί το γράφω στα αγγλικά; Γιατί όταν κρεμάει κανείς “εν δήμω” τέτοια “εν οίκω”, μπορεί και να ντραπούν, μιας αυτού του είδους οι παλαιοεθνικιστικές παπάτζες ακούγονται πολύ φάλτσες στον πολυπολιτισμικό Καναδά του 2020.)

PS. There exists a Greek-Canadian diaspora organization in Montreal that does not discriminate on the basis of religion and is intolerant only of fascists. It’s not 114 years old, we have only been around since 1971 (yes, it was founded in that era). When COVID buggers off, come check us out. We play a mean bouzouki.

Hellenic Community of Greater Montreal: a Christian Orthodox Club


Progressive US democrats (AOC et al.) should introduce a “headline” bill (like with the Green New Deal) that

And they should call it the Make America Great Again Act. MAGA+

It already has name recognition. Why not?


Το βρακί του Βερσινζετορίξ

Που λες, τα “breeches” που διαβάζεις σε ιστορίες χάι φάντασι και χιστόρικαλ φίξιον είναι ξαδέρφια με τα σώβρακα που ο Πανούσης λέει ότι όλο το έθνος προσκυνά. Βασικά, οι Γαλάτες είχαν λέει τη λέξη bhrāg-ikā για τα παντελόνια τους (τις ρίγες του Οβελίξ). Σιγά σιγά, μάθανε και οι Ρωμάιοι από τους Γαλλορωμαίους (ή τους Ρωμαιογάλλους;) τα braccae. Τα συνεχίσανε και οι ανατολικοί Ρωμαίοι, που γίνανε σιγά σιγά Ρωμιοί και έτσι καταλήξαν οι παπούδες μας με τις βράκες και εμείς με τα σώβρακα και τα βρακάκια.

Τα breeches των ιππέων και των φάνσι τζέντλεμεν ξεκινήσανε από τα ίδια αλλά ακολούθησαν άλλη διαδρομή. Από τους Γαλάτες στους Γερμανούς που τα λέγανε brok (παράδειγμα και με σουηβικό κότσο) και από εκεί στο βορά. Ο Ράγκναρ ο Λόθμπροκ από το σήριαλ; Το όνομα του σημαίνει ο Ράγκναρ με τη φουντωτή βράκα. Από εκεί μετά στη Βρετανία και δε ρεστ ιζ χίστορι.

Το βρακί του Βερσινζετορίξ

Ο Μέγας Κανίσκα


1. […. ]νο βωγο στοργο κανηþκε κοþανο ραþτογο λαδειγo χοαζαοαργο βαγ[η]-

2. ζνογο κιδι ασo νανα oδo ασo oισπoανo µι βαγανo ι þαoδανo αβoρδo κιδι ιωγo χþoνo

3. νoβαστo σ(α)γωνδι βαγανo σινδαδo oτηια ι ιωναγγo oασo oζoαστo ταδηια αριαo

Που σημαίνει σε ελέυθερη μετάφραση:

“o μέγας σωτήρας, ο ενάρετος, δίκαιος μονάρχης, θεϊκά αξιομακάριστος, που έγινε βασιλιάς με την θέληση της Νάνα και όλων των θεών, που εγκαινίασε την πρώτη χρονιά όπως θέλαν οι θεοί. Ήταν εκείνος που διέκοψε τη χρήση της ομιλίας των Ελλήνων και καθιέρωσε τη μιλιά των Αρίων”

Είναι οι 3-4 πρώτες γραμμές της Επιγραφής του Ραβατάκ σε βακτριανή γραφή. Λέει για τον Κανίσκα το Μέγα (“Κανηþκε” στη γραφή του), βασιλιά των Κοσσανών (“Κυϸανο”).

Οι Κοσσανοί ήταν βουδιστές, άκμασαν μεταξύ του 30-375 μΧ και έγραφαν τη γλώσσα τους με το Ελληνικό αλφάβητο. Στο απόγειο τους εξουσίαζαν τη βόρεια Ινδία, το Πακιστάν, το Αφγανιστάν, το Τουρκεστάν και την Δυτική Κίνα. Η γλώσσα τους ήταν η βακτριανή (“Αριαο”) που γραφόταν με το ελληνικό αλφάβητο, συν το γράμμα Σω (“þ”) που προφέρεται ως παχύ “σ”.

Ο Μέγας Κανίσκα